Truth Always Prevails

(They say): "Our Lord! Let not our hearts deviate (from the truth) after You have guided us, and grant us mercy from You. Truly, You are the Bestower," Aal-e-Imran [3:8]

Narrated Said bin Jubair:
I said to Ibn Abbas, "Nauf Al-Bukah claims that Moses, the companion of Al-Khadir was not Moses (the prophet) of the children of Israel, but some other Moses." Ibn 'Abbas said, "Allah's enemy (i.e. Nauf) has told a lie. Ubai bin Ka'b told us that the Prophet said, 'Once Moses stood up and addressed Bani Israel. He was asked who was the most learned man amongst the people. He said, 'I.' Allah admonished him as he did not attribute absolute knowledge to Him (Allah). So, Allah said to him, 'Yes, at the junction of the two seas there is a Slave of Mine who is more learned than you.' Moses said, 'O my Lord! How can I meet him?' Allah said, 'Take a fish and put it in a large basket and you will find him at the place where you will lose the fish' ..

Moses took a fish and put it in a basket and proceeded along with his (servant) boy, Yusha 'bin Nun, till they reached the rock where they laid their heads (i.e. lay down). Moses slept, and the fish, moving out of the basket, fell into the sea. It took its way into the sea (straight) as in a tunnel. Allah stopped the flow of water over the fish and it became like an arch (the Prophet pointed out this arch with his hands). They travelled the rest of the night, and the next day Moses said to his boy (servant), 'Give us our food, for indeed, we have suffered much fatigue in this journey of ours.' Moses did not feel tired till he crossed that place which Allah had ordered him to seek after. His boy (servant) said to him, 'Do you know that when we were sitting near that rock, I forgot the fish, and none but Satan caused me to forget to tell (you) about it, and it took its course into the sea in an amazing way?.' So there was a path for the fish and that astonished them. Moses said, 'That was what we were seeking after.' So, both of them retraced their footsteps till they reached the rock. There they saw a man Lying covered with a garment. Moses greeted him and he replied saying, 'How do people greet each other in your land?' Moses said, 'I am Moses.' The man asked, 'Moses of Bani Israel?' Moses said, 'Yes, I have come to you so that you may teach me from those things which Allah has taught you.' He said, 'O Moses! I have some of the Knowledge of Allah which Allah has taught me, and which you do not know, while you have some of the Knowledge of Allah which Allah has taught you and which I do not know.' Moses asked, 'May I follow you?' He said, 'But you will not be able to remain patient with me for how can you be patient about things which you will not be able to understand?' (Moses said, 'You will find me, if Allah so will, truly patient, and I will not disobey you in aught.') So, both of them set out walking along the sea-shore, a boat passed by them and they asked the crew of the boat to take them on board. The crew recognized Al-Khadir and so they took them on board without fare. When they were on board the boat, a sparrow came and stood on the edge of the boat and dipped its beak once or twice into the sea. Al-Khadir said to Moses, 'O Moses! My knowledge and your knowledge have not decreased Allah's Knowledge except as much as this sparrow has decreased the water of the sea with its beak.' Then suddenly Al-Khadir took an adze and plucked a plank, and Moses did not notice it till he had plucked a plank with the adze. Moses said to him, 'What have you done? They took us on board charging us nothing; yet you have intentionally made a hole in their boat so as to drown its passengers. Verily, you have done a dreadful thing.' Al-Khadir replied, 'Did I not tell you that you would not be able to remain patient with me?' Moses replied, 'Do not blame me for what I have forgotten, and do not be hard upon me for my fault.' So the first excuse of Moses was that he had forgotten. When they had left the sea, they passed by a boy playing with other boys.
Al-Khadir took hold of the boys head and plucked it with his hand like this. (Sufyan, the sub narrator pointed with his fingertips as if he was plucking some fruit.) Moses said to him, "Have you killed an innocent person who has not killed any person? You have really done a horrible thing." Al-Khadir said, "Did I not tell you that you could not remain patient with me?' Moses said "If I ask you about anything after this, don't accompany me. You have received an excuse from me.' Then both of them went on till they came to some people of a village, and they asked its inhabitant for wood but they refused to entertain them as guests. Then they saw therein a wall which was just going to collapse (and Al Khadir repaired it just by touching it with his hands). (Sufyan, the sub-narrator, pointed with his hands, illustrating how Al-Khadir passed his hands over the wall upwards.) Moses said, "These are the people whom we have called on, but they neither gave us food, nor entertained us as guests, yet you have repaired their wall. If you had wished, you could have taken wages for it." Al-Khadir said, "This is the parting between you and me, and I shall tell you the explanation of those things on which you could not remain patient." The Prophet added, "We wished that Moses could have remained patient by virtue of which Allah might have told us more about their story. (Sufyan the sub-narrator said that the Prophet said, "May Allah bestow His Mercy on Moses! If he had remained patient, we would have been told further about their case.")

Volume 4, Book 55, Number 613
Sahih Bukhari

0 comments:

Post a Comment

Flag counter

free counters

About this blog

"Truthfulness leads to righteousness, and righteousness leads to Paradise"

Those who disbelieve and turn (men) from the way of Allah, He rendereth their actions vain. (1)
And those who believe and do good works and believe in that which is revealed unto Muhammad - and it is the truth from their Lord - He riddeth them of their ill-deeds and improveth their state. (2) That is because those who disbelieve follow falsehood and because those who believe follow the truth from their Lord. Thus Allah coineth their similitudes for mankind. (3) -Muhammad [47:3]

Search This Blog

Relieve Your Heart! Think Well of Others!

“Beware of assumptions, for assumption is the falsest of speech, and do not be inquisitive, and do not spy upon one another, and do not vie with one another, and do not envy one another, and do not hate one another, and do not shun one another; be fellow-brothers and slaves of Allah.” (Al-Bukhari: Book 8 Vol. 73 Hadith 92)

My Blog List

Popular Posts

سُوۡرَةُ البَقَرَة

لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَا‌ۚ لَهَا مَا كَسَبَتۡ وَعَلَيۡہَا مَا ٱكۡتَسَبَتۡ‌ۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذۡنَآ إِن نَّسِينَآ أَوۡ أَخۡطَأۡنَا‌ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحۡمِلۡ عَلَيۡنَآ إِصۡرً۬ا كَمَا حَمَلۡتَهُ ۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِنَا‌ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلۡنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦ‌ۖ وَٱعۡفُ عَنَّا وَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَآ‌ۚ أَنتَ مَوۡلَٮٰنَا فَٱنصُرۡنَا عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡڪَـٰفِرِينَ (٢٨٦)
Allah tasketh not a soul beyond its scope. For it (is only) that which it hath earned, and against it (only) that which it hath deserved. Our Lord! Condemn us not if we forget, or miss the mark! Our Lord! Lay not on us such a burden as thou didst lay on those before us! Our Lord! Impose not on us that which we have not the strength to bear! Pardon us, absolve us and have mercy on us, Thou, our Protector, and give us victory over the disbelieving folk. (286)

اللهممقلبالقلوبثبّتقلبيعلىدينك

Allahumma muqallibul Qulub thabit qalbi 'ala deenek.

"O turner of the hearts! Establish my heart upon Your religion."

sayyidul istighfar


"If a believer says this with complete faith and sincerity in the morning and dies before that evening, he will enter paradise. If he says it during the night and dies before the morning, he will enter paradise."

"O Allah!

You are my Lord.

There is no God except You.

You created me and I am Your slave.

To the best of my ability, I will abide by my covenant and pledge to You.

I seek Your protection from the evil of my own creation.

I acknowledge Your favors to me and I admit my sins.

So please forgive me for no one

can forgive sins except You."

Bukhari :: Book 4 :: Volume 52 :: Hadith 41

Narrated Abdullah bin Masud:

I asked Allah's Apostle, "O Allah's Apostle! What is the best deed?" He replied, "To offer the prayers at their early stated fixed times." I asked, "What is next in goodness?" He replied, "To be good and dutiful to your parents." I further asked, what is next in goodness?" He replied, "To participate in Jihad in Allah's Cause." I did not ask Allah's Apostle anymore and if I had asked him more, he would have told me more.

`Ali ibn `Abu Talib.

"Do not ask these three kinds of people to statisfy your needs: the liar, for surely the will make things seem near when they are in distant; the fool, for surely he will want to help you, but will only harm you; and the man whose own need is linked to your needs, for surely he will use your need as a means to secure his own need"

Muhammed (PBUH)

Al-Anbiya [21:107]

And We have sent you (O Muhammad SAW) not but as a mercy for the 'Alamîn (mankind, jinn and all that exists).

Al-Fath [48:8]Verily, We have sent you (O muhammad SAW) as a witness, as a bearer of glad tidings, and as a warner

Aal-e-Imran [3:31] Say (O muhammad SAW to mankind): "If you (really) love Allâh then follow me (i.e. accept Islâmic Monotheism, follow the Qur'ân and the Sunnah), Allâh will love you and forgive you your sins. And Allâh is Oft-Forgiving, Most Merciful."

99 Names Of Allah


Say: "Call upon Allah, or call upon Rahman: by whatever name ye call upon Him, (it is well): for to Him belong the Most Beautiful Names."[Al Isra 17:110]

1

Allah (الله)

The Greatest Name

2

Ar-Rahman (الرحمن)

The All-Compassionate

3

Ar-Rahim (الرحيم)

The All-Merciful

4

Al-Malik (الملك)

The Absolute Ruler

5

Al-Quddus (القدوس)

The Pure One

6

As-Salam (السلام)

The Source of Peace

7

Al-Mu'min (المؤمن)

The Inspirer of Faith

8

Al-Muhaymin (المهيمن)

The Guardian

9

Al-Aziz (العزيز)

The Victorious

10

Al-Jabbar (الجبار)

The Compeller

11

Al-Mutakabbir (المتكبر)

The Greatest

12

Al-Khaliq (الخالق)

The Creator

13

Al-Bari' (البارئ)

The Maker of Order

14

Al-Musawwir (المصور)

The Shaper of Beauty

15

Al-Ghaffar (الغفار)

The Forgiving

16

Al-Qahhar (القهار)

The Subduer

17

Al-Wahhab (الوهاب)

The Giver of All

18

Ar-Razzaq (الرزاق)

The Sustainer

19

Al-Fattah (الفتاح)

The Opener

20

Al-`Alim (العليم)

The Knower of All

21

Al-Qabid (القابض)

The Constrictor

22

Al-Basit (الباسط)

The Reliever

23

Al-Khafid (الخافض)

The Abaser

24

Ar-Rafi (الرافع)

The Exalter

25

Al-Mu'izz (المعز)

The Bestower of Honors

26

Al-Mudhill (المذل)

The Humiliator

27

As-Sami (السميع)

The Hearer of All

28

Al-Basir (البصير)

The Seer of All

29

Al-Hakam (الحكم)

The Judge

30

Al-`Adl (العدل)

The Just

31

Al-Latif (اللطيف)

The Subtle One

32

Al-Khabir (الخبير)

The All-Aware

33

Al-Halim (الحليم)

The Forebearing

34

Al-Azim (العظيم)

The Magnificent

35

Al-Ghafur (الغفور)

The Forgiver and Hider of Faults

36

Ash-Shakur (الشكور)

The Rewarder of Thankfulness

37

Al-Ali (العلى)

The Highest

38

Al-Kabir (الكبير)

The Greatest

39

Al-Hafiz (الحفيظ)

The Preserver

40

Al-Muqit (المقيت)

The Nourisher

41

Al-Hasib (الحسيب)

The Accounter

42

Al-Jalil (الجليل)

The Mighty

43

Al-Karim (الكريم)

The Generous

44

Ar-Raqib (الرقيب)

The Watchful One

45

Al-Mujib (المجيب)

The Responder to Prayer

46

Al-Wasi (الواسع)

The All-Comprehending

47

Al-Hakim (الحكيم)

The Perfectly Wise

48

Al-Wadud (الودود)

The Loving One

49

Al-Majid (المجيد)

The Majestic One

50

Al-Ba'ith (الباعث)

The Resurrector

51

Ash-Shahid (الشهيد)

The Witness

52

Al-Haqq (الحق)

The Truth

53

Al-Wakil (الوكيل)

The Trustee

54

Al-Qawiyy (القوى)

The Possessor of All Strength

55

Al-Matin (المتين)

The Forceful One

56

Al-Waliyy (الولى)

The Governor

57

Al-Hamid (الحميد)

The Praised One

58

Al-Muhsi (المحصى)

The Appraiser

59

Al-Mubdi' (المبدئ)

The Originator

60

Al-Mu'id (المعيد)

The Restorer

61

Al-Muhyi (المحيى)

The Giver of Life

62

Al-Mumit (المميت)

The Taker of Life

63

Al-Hayy (الحي)

The Ever Living One

64

Al-Qayyum (القيوم)

The Self-Existing One

65

Al-Wajid (الواجد)

The Finder

66

Al-Majid (الماجد)

The Glorious

67

Al-Wahid (الواحد)

The One, the All Inclusive, The Indivisible

68

As-Samad (الصمد)

The Satisfier of All Needs

69

Al-Qadir (القادر)

The All Powerful

70

Al-Muqtadir (المقتدر)

The Creator of All Power

71

Al-Muqaddim (المقدم)

The Expediter

72

Al-Mu'akhkhir (المؤخر)

The Delayer

73

Al-Awwal (الأول)

The First

74

Al-Akhir (الأخر)

The Last

75

Az-Zahir (الظاهر)

The Manifest One

76

Al-Batin (الباطن)

The Hidden One

77

Al-Wali (الوالي)

The Protecting Friend

78

Al-Muta'ali (المتعالي)

The Supreme One

79

Al-Barr (البر)

The Doer of Good

80

At-Tawwab (التواب)

The Guide to Repentance

81

Al-Muntaqim (المنتقم)

The Avenger

82

Al-'Afuww (العفو)

The Forgiver

83

Ar-Ra'uf (الرؤوف)

The Clement

84

Malik-al-Mulk (مالك الملك)

The Owner of All

85

Dhu-al-Jalal wa-al-Ikram (ذو الجلال و الإكرام)

The Lord of Majesty and Bounty

86

Al-Muqsit (المقسط)

The Equitable One

87

Al-Jami' (الجامع)

The Gatherer

88

Al-Ghani (الغنى)

The Rich One

89

Al-Mughni (المغنى)

The Enricher

90

Al-Mani'(المانع)

The Preventer of Harm

91

Ad-Darr (الضار)

The Creator of The Harmful

92

An-Nafi' (النافع)

The Creator of Good

93

An-Nur (النور)

The Light

94

Al-Hadi (الهادي)

The Guide

95

Al-Badi (البديع)

The Originator

96

Al-Baqi (الباقي)

The Everlasting One

97

Al-Warith (الوارث)

The Inheritor of All

98

Ar-Rashid (الرشيد)

The Righteous Teacher

99

As-Sabur (الصبور)

The Patient One

Total Pageviews